Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
28 octobre 2010 4 28 /10 /octobre /2010 00:14

Voici la suite de la request sur les chansons de ViViD ^^

Enjoy !

 

 

Dear

Toi à mes côtés, je me sentais capable d’aller

Vers ces lieux où nous avons rêvé, par ces chemins durs et abrupts

Sans doute… toi et moi, nous marcherons un jour ensemble…

 

Souris-moi ? Souris-moi ? Par un sourire venant du cœur, sèche mes larmes…

Parfois on se blesse aussi…  il nous arrive de trébucher…

Tu me l’as dis pourtant…

 

Que ce soit pour toutes les fois où on s’est rencontré, et aussi au jour redouté de notre séparation…

Pour moi, ce n’est pas un hasard d’avoir croisé ton chemin…

Que j’affronte le futur avec toi…  ou que je ris de choses futiles avec toi,

C’est toujours un bonheur, pourvu qu’on soit ensemble.

 

Bien sûr, je ne suis pas fort mais, je peux le devenir puisque tu es là.

J’en suis venu à penser que vivre n’est pas une mauvaise chose… car je t’ai rencontré…

 

J’ai envie d’avancer avec ton soutien, peu importe quels murs se dressent devant moi et me bloquent.

Ils ne sont pas si hauts que l’on croit, si on est deux…  redressons nous ?

 

Pour toujours hein… oui toujours… J’ai cette impression que tu es à mes côtés.

 

Un jour, lorsque le moment viendra où je pourrais me diriger vers cet endroit,

Nous partagerons notre joie ? Ensemble, main dans la main…

 

Je voudrais marcher à tes côtés pour toujours, je continue de m’envoler vers toi

Je sais que je te trouverai, je continue tout droit, sans m’égarer.

Je voudrais marcher à tes cotés pour toujours, je dois continuer de m’envoler vers toi

Je peux continuer tout droit, sans m’égarer.

Repost 0
Published by Koto - dans ViViD
commenter cet article
19 septembre 2010 7 19 /09 /septembre /2010 20:13

Hello

D'après une demande de Tiffany, voici une chanson de ViViD. C'est la première d'une liste de 4 chansons.J'espère que la traduction te plaira !

 

Precious

 

Je me perds dans ces rues si familières, mon âme est devenue si vide

Ce chemin est si étroit et si long, inaccessible, je ne peux y revenir.

Je pensais que rien ne pouvait rester inchangé, je tends la main pourtant cela reste hors d’atteinte.

 

Peu importe le temps que cela prendra, je t’attends ici, à cet endroit.

 

Je veux tant te voir, je veux tant te voir, je veux te voir mais tu n’es pas là.

Je suis si triste, si triste que je cris ton nom.

Pour toujours, toujours, je chanterai, afin qu’un jour cela t’atteigne.

 

Veux-tu relever la tête ? Car après la pluie vient le beau temps.

On ne peut pas  avancer seul et faible, mais on ne peut plus revenir en arrière

J’ai souhaité qu’il n’y ait aucune pensée qui ne puisse te parvenir, sinon je ne pourrai plus chanter.

 

Peu importe le temps que cela prendra, je t’attends ici, à cet endroit.

 

Je veux tant te voir, je veux tant te voir, je veux te voir mais tu n’es pas là.

Je suis si triste, si triste que je cris ton nom.

Pour toujours, toujours, je chanterai, afin qu’un jour cela t’atteigne.

 

Je n’ai pas seulement appris ce qu’était la tristesse,

Mais aussi que ce n’était que le début, car jamais rien ne changera… Je  t’aime

 

Je veux tant te voir, je veux tant te voir, je veux te voir mais tu n’es pas là.

Je suis si triste, si triste que je cris ton nom.

Pour toujours, toujours, je chanterais, afin qu’un jour cela t’atteigne.

 

Repost 0
Published by Koto - dans ViViD
commenter cet article

Présentation

  • : KOTOBA FACTORY
  • KOTOBA FACTORY
  • : Journal de traduction par Koto
  • Contact

Pages