Samedi 10 décembre 2011 6 10 /12 /Déc /2011 13:32

Akatsuki !

Une chanson qui m'a beaucoup intrigué ^^ Quand je disais que j'avais l'impression que c'était une chanson assez sexuelle (sans encore trop comprendre les paroles), on se foutait de moi. Mais je crois que j'avais raison ! hehe

 

 

Note :

 

"De la part de la Mort où les bougeons fleurissent, au revoir*." :

C'est comme s'il signait une lettre. Cette phrase me rend dingue. Quand j'écoute le morceau, j'entends "sakushi yori" qui veut dire "de la part du "parolier"".  Et puis la sonorité "sakushi" veut dire parolier, mais aussi "l'intriguant" (avec d'autres caractères).

Seulement, dans cette phrase, la façon dont c'est écrit c'est bien "De la part de la Mort".

C'est peut être un hasard, mais Kyo laisse rarement place au hasard.

 

Akatsuki / L'aube

 

Et si, pour aller vers cet avenir d’amour défunt, ayant pris la forme d’un rêve,

 On mutait en un vaste océan ?

 

L’amertume ne doit pas être mieux que la douceur.

C’est ce que tu es censé désirer [ ?]

 

Je mords dans cette tomate, avec à la main mes réflexions sur ce qu’est la trahison

 

Ce couteau s’enfonce dans cette douce saveur

Cette nuit, je ne vais pas te lâcher… dégage !

Lost In Mind

 

Une fois ta vie quotidienne affaiblie, ouvre donc la serrure…

Est-ce une dépression face à une physique insupportable ?

 

Quand le vent en parlera-t-il ? Les rayons du soleil et mes paupières fermées

Deux jumeaux qui ne peuvent s’unir dans l’amour

Greed

Vénérons nos propres corps dorénavant ! Allez

No More no

L’ombre de soi-même

No More No

Prêtons serment à nos propres corps dorénavant ! Allez

No More No

Pour un future abominable

 

Focus

 Ce couteau s’enfonce dans cette douce saveur

Chaque soir tu troues cette poupée sexuelle, le grand amour

 

Vénérons nos propres corps dorénavant ! Allez

No More no

L’ombre de soi-même

No More No

Prêtons serment à nos propres corps dorénavant ! Allez

No More No

De la part de la Mort où les bougeons fleurissent, au revoir*.

 

 

Par Koto - Publié dans : Dir en grey
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

  • : KOTOBA FACTORY
  • KOTOBA FACTORY
  • : Journal de traduction par Koto. Kotoba@hotmail.fr ----forum : http://neojv.forumpro.fr/index.htm
 
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés